Termes et Conditions générales

Voir ci-dessous les conditions de transport que nous suivons

GENERAL TERMS

 

1. PASSENGER NAME LIST

According to EU Directive 98/41 it is mandatory, for safety reasons, to list by name all passengers on every sailing.

To make that possible, tickets are issued BY NAME and specifically must include:

 

– PASSENGER’S FIRST AND LAST NAME

– GENDER: MALE/FEMALE

– AGE: ADULT-CHILD-INFANT

– TYPE OF VEHICLE, PLATE No

Ιn addition, the issuing agent must be notified of passengers requiring SPECIAL CARE.

 

PASSENGER’S PHONE NUMBER::

Passengers are advised to provide their travel agency with a telephone number (preferably mobile phone number) so they can be contacted in case of emergency e.g. cancellation of departure due to bad weather conditions etc.
Passengers should check at ticket issue, if the data shown on the ticket is correct (date, time, itinerary, vessel’s name, ID details, etc.)

It is strictly forbidden to issue tickets on board; therefore for their convenience, passengers must contact their travel agent on time to book and issue their tickets.

Children up to 5 years old: hey travel for free, without being entitled to a bed or a seat. It is obligatory to issue a Free of Charge ticket. Children traveling in cabins or seats, are entitled to 50% discount and they must be accompanied by an adult.

 

2. NUMBERED SEATS

Use is only allowed to the holders of numbered seat tickets.

 

3. EMBARKATION PROCEDURE

Passengers must:

α) report at the embarkation area at least one (1) hour before departure.

β) if travelling by car, one (1) hour before departure.

Drivers are obliged to embark and disembark their vehicle. Vehicles’ passengers must exit the vehicle before embarkation. Vehicles’ priority order for embarkation is determined by the Port Regulations of each Port Authority, where embarkation takes place.

All passengers should be able to present their valid travel documents. The company reserves the right not to allow boarding in case of a passenger not having the travel documents required. In case a passenger wishes to disembark prior the ship’s departure, he/she is obliged to inform the vessel’s

Purser’s Office and upon leaving the ship to take all of his/her luggage as well. In case of vehicles, please mind that there is the possibility of being unable to remove them from the ship’s garage due to their pre-arranged parking positions.

 

4. TICKET OPTION DATE

Tickets must be issued within a specific time period following their booking, of which passengers are advised by their travel agent. If tickets are not issued within this period, the booking is automatically cancelled.

 

5. OPEN DATE TICKETS

Open date tickets are not valid for boarding, unless a new ticket for a specific date or travel has been issued. Open date tickets are valid for 1 year from the date of issue. If passengers wish to travel during a period in which a higher tariff is in force, then they must pay the difference between the current and the pre-paid open ticket fare. Passengers with open date tickets must reserve their journey well in advance. The Company cannot secure the reservation of the passengers on their desired travel dates or accommodation type.

Open date tickets are cancelled without charge when they have been originally issued as open date. If they have been converted to open date, the date the ticket has been converted to open date ticket, is considered as the cancellation date. Any refund will be made according to the initial date of voyage.

 

6. CHANGES – TICKET CANCELLATION

Tickets can be invalidated by the issuing agency.

Tickets cannot be invalidated by phone. Passengers wishing to invalidate their tickets must hand them over to the issuing agency.

The refund for the invalidated tickets can be made by the issuing agency and is valid for up to 1 year after the date of invalidation.

Tickets can be converted to open date tickets, by phone. Tickets can be converted to another departure date, by phone.

In this case, passengers must receive their tickets from the Port Offices at the port of departure, before embarkation.

 

CANCELLATION FEES

HIGH SEASON: 14/12/18-07/01/19, 08/03/19, 11/03/19, 19/04/19-05/05/19, 14/06/19, 17/06/19 & 28/06/19-01/09/19

 

Up to 14 days prior to departure: Tickets are cancelled without charge or can be converted to open date tickets or for another departure date.

From 13 days and up to 7 days prior to departure: A 25% cancellation charge is applied or alternatively tickets can be converted to open date tickets or for another departure date.

From 6 days and up to 2 hours prior to departure: A 50% cancellation charge is applied or alternatively tickets can be converted to open date tickets or for another departure date.

2 hours prior and up to the departure: 50% cancellation charge is applied and the tickets cannot be converted to open date tickets or for another departure date.

After departure: Tickets cannot be cancelled or converted to open date tickets or for another departure date.

 

LOW SEASON: All the other dates except those mentioned in HIGH SEASON

 

Up to 1 hour prior to departure: Tickets are cancelled without charge or can be converted to open date tickets or for another departure date.

1 hour prior and up to the departure: 50% cancellation charge is applied and the tickets cannot be converted to open date tickets or for another departure date.

After departure: Tickets cannot be cancelled or converted to open date tickets or for another departure date.

 

7. CANCELLATION OF DEPARTURE OR DELAY DUE TO EXTREME WEATHER CONDITIONS etc.

 

DELAYED DEPARTURE:

Passengers and vehicles can embark without changing their tickets.

 

CANCELLATION OF DEPARTURE:

The tickets of a cancelled departure are not valid for embarkation and must be exchanged with a new ticket for the next scheduled departure, subject to availability.

 

ATTENTION:

In case of a departure being delayed or cancelled due to extreme weather conditions etc., passengers are kindly requested to contact the company’s port agencies in order to be informed about the new departure time.

 

8. LOSS OF TICKET(S):

When a ticket is lost:

α) a new ticket must be bought, in order to travel.

β) passengers must report in writing, to the Company’s Central or Port Offices, before the scheduled departure, the ticket(s) loss, indicating the departure date, the itinerary and the number of the lost ticket, as well as the number of the new ticket bought. If, after checking the company’s records, the lost ticket has not been found used or replaced, within one (1) month after the departure date, the company will grant a ticket free of charge, for exactly the same value of the one lost.

 

9. SCHEDULES

Arrival times quoted indicate the time the vessel arrives at the entrance of the port. The Company is not responsible for any delays, changes or cancellation of itineraries which may have been caused due to bad weather conditions, orders coming from the Ministry of Mercantile Marine or from the Port Authorities or due to force majeure. The Company reserves the right, upon approval of the competent Ministry, to reschedule its vessels if necessary, as well as to modify the timetables. All changes are published on the Official Website of the Company and they are also announced to all the collaborating agencies.

 

10. FARES – DISCOUNTS

Fares include maritime transport and taxes. Catering is not included. The company reserves the right to change the fares. All discounts/offers are
not cumulative and only one (the greatest) is granted at a time. Passengers entitled to a discount, should mention it during the reservation and present all justifying documents when issuing the discounted tickets and also when boarding the vessel. After ticket issuance, no fare difference is refunded. For Group, bus or unaccompanied vehicles’ fares, the prices are fixed upon request to the Company.

 

11. LUGGAGE – VALUABLES

Luggage should be placed in the designated areas of the vessels as per the crew’s instructions. Passengers are entitled to carry free of charge, luggage up to 50 kilos or 1m3. Luggage must not contain valuable items. These items can be handed over to the Chief Purser for safe-keeping. The company is responsible for the damage or loss of luggage on board, only if they have been handed over for safe-keeping and a relevant receipt has been issued. The company cannot be held responsible for any loss of money or valuables left in the cabins, the ship’s common areas or the vehicles. Any loss should be reported at the ship’s Reception Desk or at the Customer Service Department.

 

12. PASSENGERS WITH SPECIAL NEEDS

On board our vessels there are specially designed cabins with easy access and operation to accommodate passengers with special needs. Due to a limited number of cabins it is necessary to reserve in advance (please contact with company’s Port Agencies or Reservations Dept., tel.: +30-210-4197400) or Call Center, tel. +30-210-8919700.

 

13. PET ACCOMMODATION

Pets travel in Pet cabins, which are available for pet carriage or in specially designed kennels on the ship’s deck. Due to the limited number of Pet cabins, it is necessary to reserve them in advance. For reasons of public hygiene, pets are not allowed in cabins (other than the specially designated pet cabins), bars, restaurants and the ship’s indoor public areas.

When walking on the open deck, they should wear muzzle and be on a leash and accompanied by a guardian. Passengers traveling with a pet should hold updated health documents for their pet and are responsible for the pet’s care, safety, hygiene and are obliged to comply with the regulations concerning animal care on board and they are solely responsible for any possible harm or damage by their animals to any third party.

Special areas for the pets’ daily hygiene are available on board. Unaccompanied pets are not accepted for embarkation.

 

14. CUSTOMER SERVICE DIRECT LINE

For any Customer Service inquiries, comments or suggestions, please contact:

– or ATTICA GROUP vessels (SUPERFAST FERRIES & BLUE STAR FERRIES), tel.: +30 210-8919010, e-mail: cs.domestic@attica-group.com

– for ANEK LINES vessels, tel.: +30 210-4197470. e-mail: customerservice@anek.gr

 

15. SAFETY ON BOARD

Passengers should comply with the instructions of the Master and the crew, regarding the maintenance of order, hygiene and safety on board. Persons refusing to comply with these demands, shall be denied access on board and will be reported to the Port Authorities. The company and the ship are not responsible for accidents, loss or damage prior to boarding and after disembarkation. Explosives, inflammable, incendiary and dangerous materials in general are strictly forbidden on board.

 

16. USEFUL INFORMATION

Cabins are characterized and used as 2-bed, 3-bed or 4-bed, depending on the number of passengers occupying it, not on the number of beds.
Passengers may use all the public areas of the ships (Bars, Restaurants, Lounges, etc).
Sleeping or eating in the lounges or in the corridors is prohibited.
Smoking is prohibited, by the Greek Law, in public indoor areas and cabins of the ship.
EURO is the official currency on board.
Other entitlements-obligations to the passenger are under the Law 3709/FEK.213/14- 10-08, as it has been amended by Article 35 of Law 4150/2013 (FEK 102A’/29-04- 2013.).

Les passagers, leurs bagages et leurs véhicules sont transportés conformément aux dispositions (génériquement appelées «Termes et Conditions générales») des Conventions et Traités Internationaux, du Code maritime privé grec, ainsi qu’aux conditions générales de transport des navires d’ Anek Lines, Blue Star Ferries ou de Superfast Ferries – ci-après appelés le(s) navire(s) -, tels qu’elles ont été définies par les gestionnaires des navires agissant en nom et place des propriétaires des navires (gestionnaires et propriétaires des navires étant ci-après appelés ensemble « la Compagnie »). Ces Termes et Conditions générales comprennent les exclusions et limitations de la responsabilité du transporteur en cas de décès, maladie, dommage ou perte des véhicules ou bagages, ainsi qu’en cas de retard ou déviation. Les Termes et Conditions Générales de transport de la Compagnie sont à la disposition du public sur simple demande.

Horaires et Tarifs

Les tarifs et horaires indiqués dans la brochure de la compagnie sont basés sur les conditions existantes à l’heure de l’impression. Si ces conditions changeaient après l’impression, la Compagnie se réserve le droit de modifier les horaires, les tarifs et les itinéraires ou de limiter ses obligations contractuelles sans avertissement. La Compagnie n’est toutefois pas responsable des dommages en résultant. Les conditions susmentionnées comprennent toutes sortes de circonstances imprévisibles, telles que l’augmentation des prix du carburant ou les fluctuations monétaires. Au cas improbable où les obligations contractuelles ne pourraient pas être remplies, le client a droit au remboursement intégral des sommes payées. La Compagnie ne saurait être tenue responsable des retards dus à des tierces personnes, aux autorités portuaires, ou à des conditions météorologiques extrêmes et inhabituelles. Les horaires peuvent être modifiés sans avertissement.

Conditions requises pour les réservations

En application des regles internationals SOLAS et de la Loi Européenne (Directive de la Communauté 98/41/EC datée du 18/09/1998), les passagers doivent fournir les informations suivantes lors de la réservation: Nom et Prénom, Sexe, Nationalité, Date de naissance, Numéro de téléphone, Type et Immatriculation du véhicule (le cas échéant). Les passagers ressortissants de pays hors de l’Union Européenne et de pays hors de la zone Schengen sont tenus de fournir les informations supplémentaires suivantes: numéro et date d’expiration de leur passeport, date d’expiration de leur visa (si nécessaire).

 

Validité des billets

Les billets sont valides un an à compter de leur date d’émission, exception faite des billets à période de validité limitée. Un billet n’est pas cessible, sauf en cas de disposition légale contraire. La personne autorisée à voyager est la personne dont le nom figure sur le billet (contrat de passage). La Compagnie se réserve le droit de demander aux passagers de présenter une pièce d’identité valide avant l’embarquement et ne saurait être tenue pour responsable si un passager – autre que la personne autorisée à voyager avec ce billet ne correspond pas au passager mentionné sur le billet, ou s’est fait remboursé.

 

Taux de change

Les prix des billets achetés dans d’autres pays ou à bord peuvent occasionner des écarts de prix en raison des fluctuations dans le taux de change.

 

Annulations – Remboursements

Les billets peuvent êtres annulés auprès des Agences de voyage, des Agents Portuaires, de l’Agent de Ventes Premium, ou auprès des Agences de la Compagnie où les réservations et paiements ont été effectués.

En fonction de la date d’annulation, les sommes suivantes seront remboursées (à l’exception des offres spéciales)

  • Remboursement à 100% jusqu’à 22 jours avant le départ
  • Remboursement à 80% de 21 jours à 8 jours avant le départ
  • Remboursement à 50% de 7 jours à 24 heures avant le départ
  • La compagnie n’a aucune obligation de rembourser en cas d’annulation faite à moins de 24 heures avant le départ du navire ou si le passager ne s’est pas présenter à l’enregistrement. Les billets peuvent être convertis en billets « open » (date ouverte) ou à une autre date. Dans le cas ou ces billets sont annulés, la date de à laquelle ils ont été convertis en « open » ou modifiés sera considérée comme date d’annulation et les pénalités seront calculés par rapport à la date initiale de voyage.
    Les billets retour à DATE OUVERTE, émis initialement en date ouverte (ne peuvent être converti par la suite en date ouverte), sont remboursable à 100% (le billet retour à date ouverte) en cas d’annulation.
  • Dans le cas d’une annulation partielle d’un aller-retour, lorsque une traversée a déjà été effectuée, le passager serait remboursé de la traversée pas encore effectué et selon le jour de l’annulation.
  • Dans le cas d’annulation complète d’un billet aller-retour, le passager sera remboursé comme ci-dessus (selon la date d’annulation).

Toute demande de remboursement doit être faite par écrit. Les annulations et remboursements ne peuvent être réglés que par les agences de voyage, les représentants ou bureaux de la compagnie où les réservations et paiements ont été effectués. Les comptoirs en gare maritime peuvent annuler une réservation après l’enregistrement, mais ne peuvent procéder au remboursement. La Compagnie est en droit de conserver le montant total du billet acheté si le passager interrompt son voyage lors d’une escale, à moins que l’interruption du voyage ne soit due à une maladie, un accident ou un cas de force majeure.

 

Retour OPEN

Les billets à date ouverte sont valuable un an, à compte de la date d’émission (réservation). Les passagers en possession d’un billet de retour «OPEN» doivent réserver leur voyage de retour au plus tôt auprès de l’agence de voyage, de l’agent de ventes Premium, de l’agent portuaire ou de l’agence de la compagnie, là où la réservation et le paiement du voyage ont été effectués. Le prix du voyage de retour est toujours calculé sur la base du tarif appliqué en basse saison. Au cas où un passager voyagerait en saison intermédiaire ou haute saison ou au cours d’une période où un nouveau tarif est en vigueur, la différence entre le prix courant et le prix prépayé doit être payée par le passager. La Compagnie ne peut pas toujours garantir la possibilité de réservation aux dates choisies ou la disponibilité du type d’hébergement à bord désiré. Elle pourra cependant proposer d’autres dates ou d’autres types d’hébergement à bord.

 

Perte de billets

En cas de perte des billets, le passager devra en informer immédiatement l’agence émettrice, le représentant de la compagnie ou l’agence portuaire. La réémission des billets ne pourra être effectuée qu’après vérification de l’identité du passager, et ces dernier seront remis en mains propres, au port.

Note: Tous les passagers devront présenter une pièce d’identité valide à l’enregistrement.

 

Réductions

Pour les réductions tarifaires, la Compagnie peut demander un moyen de preuve valide, par ex. pour : a) les enfants en bas âge, b) les enfants, c) les seniors, d) les étudiants, e) les jeunes, f) les membres des associations automobiles et des camping clubs g) les membres du programme Aneksmart ou Seasmiles. Les demandes de réductions doivent être faites à la réservation. Le voyage terminé, les remboursements ne sont plus possibles.

Demande de tarifs de groupe

Les demandes d’application de tarifs de groupe peuvent êtres faites auprès de la Compagnie, de ses Agents de ventes Premium. En règle générale, les tarifs de groupe ne sont pas applicables à des groupes de moins de 16 passagers. Pendant la période entre le 15/07 et le 15/09, le nombre minimum requis pour l’application des tarifs de groupe est de 20 passagers.

Enfants non accompagnés

La Compagnie n’accepte pas de réservations pour les enfants de moins de 15 ans non accompagnés par un adulte. Les réservations pour les jeunes de 15 à 18 ans sont acceptées à condition de produire une autorisation écrite des parents ou du représentant légal spécifique pour le voyage non accompagné. Des formulaires appropriés sont disponibles dans les bureaux de la Compagnie (Service client, tél. : +30 210 41 97 470, e-mail: customerservice@anek.gr pour les navires de ANEK Lines et tél. : +30 210 89 19 010, e -mail: cs.adriatic@superfast.com pour les navires de Superfast Ferries).

PERSONNES HANDICAPÉES

Il y a à bord de nos navires, des cabines spécialement conçues avec accès et installations facilités pour accueillir les passagers souffrant d’un handicap. En raison du nombre restreint de ces cabines, il est nécessaire de les réserver suffisamment à l’avance. Si vous avez besoin de plus d’aide, veuillez appeler le numéro direct du Service client.

ANIMAUX DE COMPAGNIE

Il existe à bord de nos navires un certain nombre de chenils, qu’il est nécessaire de réserver à l’avance. Il existe également un nombre limité de cabines pouvant recevoir des animaux de compagnie. Il est également nécessaire de réserver ce genre de cabines à l’avance. La Compagnie n’accepte pas les animaux domestiques non accompagnés Les propriétaires ou gardiens des animaux de compagnie doivent se munir de documents valides établis par un vétérinaire et attestant la santé de l’animal (les ressortissants des pays de l’UE doivent en outre se munir du Passeport européen pour animal de compagnie) et respecter toutes les dispositions réglementaires relatives à l’entrée d’un animal de compagnie. Un certificat valide de vaccination contre la rage sera exigé pour les chats, chiens et furets. Pour plus d’informations, consultez votre vétérinaire et votre agent de voyage local. Les animaux de compagnie ne sont pas admis dans les espaces intérieurs (bars, restaurants et autres espaces publics), ainsi que dans les véhicules (sauf en cas de camping à bord), l’accès au pont des voitures est interdit pendant la durée des traversées. Dans les espaces publics ouverts, les chiens doivent être tenus en laisse par leur propriétaire ou gardien et porter une muselière. Le propriétaire ou gardien est pleinement responsable du soin, de la sécurité et de l’hygiène de l’animal et est tenu de se conformer aux lois et règlements ci-dessus. En outre, les propriétaires d’animaux sont seuls responsables des blessures ou dommages causés à des tiers par leur animal. Ne sont pas concernés par les restrictions ci-dessus les animaux protégeant ou aidant des personnes handicapées, qui peuvent accompagner leurs propriétaires dans les espaces intérieures du navire. Le propriétaire doit posséder les certificats appropriés pour ce genre d’animaux. N.B. : Le transport d’animaux vivants (autres qu’animaux de compagnie) est régi par les clauses et conditions de fret de la Compagnie. Pour de plus amples informations, les passagers peuvent prendre contact avec le Service client de la Compagnie.

 

Camping à bord

Le camping à bord est autorisé du 1er avril au 31 octobre. The passengers qui voyagent avec une caravane ou un camping-car doivent se présenter à l’enregistrement 3 heures au moins avant l’heure prévue du départ. L’arrivée tardive d’une caravane peut entraver l’embarquement sur le pont ouvert. L’espace disponible sur le navire pour les campeurs étant limité, il est recommandé de réserver au plus tôt. Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux voyageurs camping à bord de cuisiner, d’utiliser des campings gaz et de faire du feu. Les passagers concernés sont priés de lire attentivement les instructions spécifiques disponibles à bord. Le service camping à bord est autorisé pour les clients voyageant avec des véhicules officiellement enregistrés en tant que véhicule de camping et caravanes. Les véhicules réguliers et les minibus ne sont pas autorisés pour camper à bord. Tous les véhicules qui ne sont pas enregistrés en véhicules de camping ne seront pas autorisés au service camper à bord et les clients n’auront pas accès au pont ouvert.

 

Repas et boissons

Les repas et boissons ne sont pas compris dans le prix des billets.

 

Objets personnels

Les passagers peuvent remettre leurs objets de valeur au Commissaire de bord qui les mettra en sécurité, à condition que leur valeur totale ne dépasse pas 500€. La Compagnie ne sera pas tenue responsable de la perte d’argent ou d’objets de valeur laissés dans les espaces d’entreposage ou les cabines.

Nous vous prions de signaler toute perte d’objet personnel à la Réception du navire durant le voyage ou d’appeler le numéro direct Service client. Les affaires personnelles placées dans les véhicules des passagers ne seront pas accessibles durant le voyage, l’accès au garage étant strictement interdit après le départ du navire.

PROCÉDURE D’EMBARQUEMENT / FORMALITÉS D’ENTRÉE

La Compagnie se plie aux directives de sécurité de l’ISPS (International Ship and Port Facility Security) ; tous les passagers sont donc priés de se présenter à l’embarquement au moins 2 heures avant l’heure de départ prévue. Tous les passagers doivent présenter leur carte d’embarquement, une carte d’identité ou un passeport en cours de validité ainsi que la carte grise du véhicule durant l’enregistrement aux personnel autorisé. La Compagnie se réserve le droit de refuser l’accès au navire aux personnes ne pouvant présenter un document de voyage en règle ou ne pouvant prouver son identité. Dans l’éventualité d’une amende imposée à la Compagnie par les Services de l’immigration, la Compagnie réclamera au passager qui n’aura pu produire des documents en règle le remboursement du montant à payer. La Compagnie ne peut être tenue responsable si des autorités empêchent un passager de poursuivre son voyage. Si des agents des Services de l’immigration refoulent un passager à l’entrée, la Compagnie lui réclamera le prix du voyage de rapatriement. Nous conseillons à tous les ressortissants étrangers de consulter leurs consulats respectifs pour les formalités à remplir. Une pièce d’identité en règle sera également exigée pour le transport d’un bébé ou d’un enfant. Tout passager et tout objet peut faire l’objet d’une fouille. La Compagnie est en droit d’interdire l’embarquement à toute personne refusant de se soumettre à cette vérification, et de la signaler aux autorités portuaires compétentes. Les passagers désirant débarquer avant le départ du navire sont censés de reprendre leurs bagages et/ou leur véhicule. Nous attirons votre attention sur le fait que le positionnement du véhicule, quel qu’il soit, dans le garage du navire peut interdire la manœuvre. Le transport d’armes à feu, de cartouches, d’explosifs, de substances inflammables, de combustibles et, en général, de matériel dangereux est strictement interdit.

 

DEVISE

La devise à bord est l’Euro. Des bureaux de change et des distributeurs automatiques de billets sont à votre disposition sur le navire. Les principales cartes de crédit sont acceptées.

 

TÉLÉCOMMUNICATIONS & INTERNET

Vous trouverez à bord les possibilités de télécommunication suivantes :

Téléphones à monnaie via satellite

Téléphone mobile personnel tout au long du voyage (seulement à bord des navires Superfast). Plusieurs tarifs sont applicables pour ce service itinérant (roaming) par satellite. Pour toute information concernant les tarifs applicables à ce service, veuillez consulter votre fournisseur de téléphonie mobile.

Coin Internet (Olympic Champion et Hellenic Spirit) et connexion Internet sans fil (WI-FI) pour toute la durée du voyage.

 

LIGNE DIRECTE SERVICE CLIENT

Pour toute demande, commentaire ou suggestion au Service client, concernant les navires ANEK LINES, veuillez appeler le numéro : +30 210 41 97 470 ou envoyez-nous un courriel à: customerservice@anek.gr et pour les navires SUPERFAST FERRIES, veuillez appeler le numéro : +30 210 89 19 010 ou envoyez-nous un courriel à: cs.adriatic@superfast.com

Informations utiles

Les cabines sont désignées et proposées comme des cabines à 1lit, 2lits, 3lits ou 4lits selon le nombre de passagers qu’elles peuvent accueillir et non le nombre de couchettes ou les installations (supplémentaires) qu’elles offrent. Les passagers sont libres d’utiliser librement les espaces publics du navire (bars, restaurants, salons, etc.). Il est interdit de dormir ou de manger dans les salons ou les couloirs. Pour leur propre sécurité et pour le bon déroulement des opérations à bord, les passagers sont priés de se conformer aux instructions du personnel de la Compagnie.

Euroline.gr uses cookies to improve your online experience. By continuing you consent to the use of cookies by us.